后晋掐头去尾,断章取义,自己三次给人家送礼,不提;人家实在抹不开面子,回了一次礼,就被大书特书。
而且后晋的官方报道使用的是“聘”这个字,意思是访问,比较中性,也比较模糊。契丹的官方报道就没那么维护后晋的颜面了,使用的是“贡”和“赐”。
再举个例子,天福五年(940),10月。
《旧五代史·晋书·高祖本纪》:“冬十月……契丹使实里来聘,致马百匹及玉鞍、狐裘等。”
《辽史·太宗本纪》:
“正月,遣陪谒阿钵使晋至生辰礼;
三月,遣使使晋,报幸南京……晋遣使来觐。
四月,遣使使晋,晋遣宣徽使杨端、王眺等来问起居;晋遣使进茶药;晋遣使贺端午;
五月,晋遣使进弓矢;遣使使晋;
六月,晋遣使来见;
七月,晋遣使请行南郊礼;
内容未完,下一页继续阅读