“德国的威胁步步逼近,我们正在失去上一次世界大战时最重要的盟友,总理先生,你准备如何应对德国人的进攻?”
阿尔贝特·萨罗脸色铁青一言不发,在随从的保护下快步走入总理府。
于是记者们就有了更大的发挥余地。
可怜的总理先生在记者的围攻下狼狈而逃——
我们的总理先生可能会成为法国历史上最短命的总理——
法兰西危矣——
这都可能成为明天报纸的头版头条。
来到办公室,阿尔贝特·萨罗终于知道雷纳德·卡佩都在报纸上说了什么。
“混蛋,全部都是混蛋,谁允许这些不负责任的言论见报的?《泰晤士报》必须付出代价!”阿尔贝特·萨罗大发雷霆,他现在终于知道记者们为什么那么兴奋了。
记者们可不会管阿尔贝特·萨罗有多难做,他们的任务是炮制足够吸引眼球的新闻,所以新闻标题和内容越耸人听闻越好。
阿尔贝特·萨罗的秘书不说话。
内容未完,下一页继续阅读